Establecen meta de certificar mil intérpretes de lenguas indígenas durante sexenio de Menchaca


La CEDSPI y CIDFORT colaboran para certificar intérpretes de lenguas indígenas, garantizando el derecho de las comunidades originarias a recibir asistencia legal en su idioma

Establecen meta de certificar mil intérpretes de lenguas indígenas durante sexenio de Menchaca
Política
Julio 11, 2023 02:06 hrs.
Política ›
Boletín › Emmanuel Ameth Noticias

775 vistas

La Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas de Hidalgo (CEDSPI) en conjunto con el Centro de Investigación y Desarrollo de la Formación para el Trabajo (CIDFORT), se han unido para llevar a cabo la certificación de intérpretes de lenguas indígenas, con el fin de asegurar el derecho de las comunidades originarias a recibir asistencia legal en lenguas que no sean el castellano.

Según los datos más recientes del Censo de Población y Vivienda del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), en el estado de Hidalgo hay 362,629 personas mayores de 3 años de edad que hablan alguna lengua indígena, entre las que destacan el Náhuatl, Otomí/Hñähñu y Tepehua. Esto representa aproximadamente el 12.3% de la población total. Con esta cifra, el estado de Hidalgo se posiciona en el quinto lugar a nivel nacional en términos de cantidad de hablantes de lenguas originarias.

En la actualidad, a nivel nacional, aproximadamente el 12% de las personas que hablan alguna lengua indígena no hablan español. A partir de agosto de 2001, se llevó a cabo una reforma en el artículo 2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, con el fin de reconocer la composición pluricultural del país, basada en sus pueblos originarios. Esta reforma también asegura el derecho de las personas a recibir asistencia de intérpretes y defensores que estén familiarizados con sus lenguas y culturas, con el objetivo de garantizar el acceso a la justicia.

Por ello, en un reciente acuerdo entre la CEDSPI y el CIDFORT, se ha establecido la posibilidad de obtener la certificación en el Estándar de Competencia Laboral EC0015. Este estándar se centra en la interpretación oral de la lengua indígena al español y viceversa, específicamente en el ámbito de la procuración y administración de justicia.

Es importante destacar que esta certificación cuenta con el respaldo y aval del Consejo Nacional de Normalización y Certificación de Competencias Laborales (CONOCER). Por lo tanto, aquellos interesados en convertirse en intérpretes de lenguas maternas podrán contar con una acreditación reconocida y respaldada por las autoridades competentes.

El titular de la CEDSPI, Prisco Manuel Gutiérrez, mencionó que en la actualidad hay 241 intérpretes certificados en el estado de Hidalgo. Además, afirmó que el objetivo de la institución que dirige es certificar a mil personas durante el sexenio del gobernador Julio Menchaca Salazar. Reconoció que uno de los desafíos importantes es aumentar el número de hablantes que pueden expresarse por escrito en su lengua materna, ya que son muy pocos quienes tienen esa habilidad entre aquellos que hablan alguna lengua indígena.

Prisco Manuel manifestó que el convenio de colaboración entre la CEDSPI y el CIDFORT desempeña un papel importante al certificar las competencias laborales y lingüísticas de las personas indígenas. Destacó que esto ayuda a eliminar prácticas discriminatorias y promover una mayor inclusión, justicia y equidad. Todo ello se basa en el reconocimiento y respeto a la diversidad lingüística y cultural de las comunidades originarias.

Durante la firma del acuerdo, Jorge Daniel Alvizo Contreras, responsable del CIDFORT, enfatizó que sin educación no hay transformación y destacó la importancia de formar semilleros de profesionales que puedan multiplicar los esfuerzos y trabajar a nivel regional para alcanzar a un mayor número de personas.

Asimismo, resaltó la disponibilidad de los planteles del organismo para apoyar esta iniciativa, aprovechando la capacidad instalada con la que cuentan.

Cabe resaltar que dentro de la campaña permanente de certificación de intérpretes llevada a cabo por la CEDSPI, se realiza una evaluación diagnóstica para determinar el nivel de habilidades de comunicación de los candidatos a obtener la certificación. Para la evaluación con objeto de certificación, se han inscrito un total de 99 personas provenientes de las distintas regiones del estado de Hidalgo, de las cuales 18 participaron en el más reciente proceso.

Ver nota completa...

Escríbe al autor

Escribe un comentario directo al autor

Suscríbete

Recibe en tu correo la información más relevante una vez al mes y las noticias más impactantes al momento.

Recibe solo las noticias más impactantes en el momento preciso.


Establecen meta de certificar mil intérpretes de lenguas indígenas durante sexenio de Menchaca

Éste sitio web usa cookies con fines publicitarios, si permanece aquí acepta su uso. Puede leer más sobre el uso de cookies en nuestra política de uso de cookies.